Critics slam this year's parliamentary audit as 'worst ever'


This year's National Assembly audit has faced significant criticism, being labeled the worst to date, with civic groups condemning both political parties for their inadequate performance.

A coalition of 270 local civic groups graded this year's audit with a near-failing score of D-minus. The National Assembly Audit NGO Monitoring Group, which has evaluated every annual Assembly audit since its inception in 1999, stated that the current audit, which began on October 7 and is scheduled to conclude on Friday, represents the poorest evaluation and assessment process conducted by the parliament.

The monitoring group noted, "Excluding instances where audits were not properly conducted due to boycotts by ruling parties, this year's audit was the worst. All parliamentary standing committees attempted to carry out investigations rather than audits," as detailed in its annual report.

Both the ruling People Power Party and the main opposition Democratic Party of Korea were criticized for failing to fulfill the audit's purpose of inspecting and assessing government institutions. The report highlighted that the Democratic Party focused on protecting its leader, Lee Jae-myung, from legal issues, while the People Power Party neglected to propose clear policies and monitor the welfare of citizens.

Critics have expressed disappointment with the first annual parliamentary audit conducted by the 22nd National Assembly, claiming it generated much discussion without addressing critical issues.

On October 15, Hanni, a member of the musical group NewJeans, testified as a reference witness during an audit by the Environment and Labor Committee regarding allegations of workplace bullying and ostracism. She reported being ostracized within her management company amid a conflict involving former CEO Min Hee-jin and parent company Hybe, garnering notable media attention.

Her testimony drew additional scrutiny when Democratic Party Representative Choi Min-hee was seen photographing Hanni during the audit and reportedly met her privately afterward, which led to criticism from People Power Party Representative Park Jeong-hun. He questioned the appropriateness of a lawmaker meeting with a NewJeans member during a state audit.

Over the course of 20 days, 17 parliamentary standing committees have audited 802 government institutions, including the Legislation and Judiciary Committee, the Foreign Affairs and Unification Committee, and the Public Administration and Security Committee.






올해의 국회 감사는 비판자들에 의해 최악으로 평가받았으며, 시민 단체들은 정치권 양쪽이 적절한 감사를 수행하지 못했다고 비난했다.

270개의 지역 시민 단체로 구성된 모니터링 그룹은 올해의 국회 감사에 대해 거의 실패 점수인 D-를 부여했다.

국회 감사 NGO 모니터링 그룹은 10월 7일 시작되어 금요일 마무리되는 올해의 국회 감사를 "지금까지 개최된 국회의 연례 평가 및 감사 절차 중 최악"이라고 평가했다. 이 그룹은 1999년 출범 이후 매년 국회 감사를 모니터링하고 평가해왔다.

모니터링 그룹은 "여당의 보이콧으로 감사가 제대로 진행되지 못한 경우를 제외하면, 올해의 감사가 최악이었다. 모든 상임위원회는 감사가 아닌 조사에 나섰다"고 연례 보고서에서 밝혔다.

이 그룹은 여당인 국민의힘과 주요 야당인 민주당이 감사의 목적을 준수하지 못했다고 비판했다. 이는 정부 기관을 검사하고 평가하는 것이 감사의 목적이다.

그들은 "민주당은 이재명 대표의 법적 리스크를 보호하기 위한 시나리오를 실시했고, 국민의힘은 명확한 정책을 제안하거나 홍보하지 못했으며 국민의 생계가 잘 관리되고 있는지 여부를 감독하지 않았다"고 지적했다.

종합적으로 비판자들은 22대 국회에서 열린 첫 연례 국회 감사가 많은 소음을 일으켰지만 핵심 문제에 접근하지 못했다고 비난하고 있다.

10월 15일, 뉴진스의 멤버 한니는 직장 내 괴롭힘 및 따돌림과 관련하여 환경노동위원회의 국회 감사에서 참고인으로 출석했다. 그녀는 뉴진스가 지지하는 전 아도르 CEO 민희진과 모회사의 하이브 사이의 갈등 속에서 자신의 관리 회사에서 따돌림을 당했다고 주장했다.

그녀의 증언은 여러 가지 이유로 언론의 주목을 받았다. 민주당의 최민희 의원은 감사 중 한니의 사진을 촬영하고 나중에 개인적으로 만나 이야기를 나눈 것으로 알려져 국민의힘의 박정훈 의원으로부터 비판을 받았다. "(최 의원은) 뉴진스의 열성 팬처럼 보인다. 국회 감사 중에 (뉴진스의 멤버와) 개인적으로 만나다니," 박 의원은 지난주에 말했다.

17개의 국회 상임위원회는 현재까지 20일 동안 총 802개의 정부 기관을 감사하였다. 17개의 상임위원회에는 법제사법위원회, 외교통일위원회 및 행정안전위원회가 포함되어 있다.

Previous Post Next Post