First lady cleared of stock manipulation allegations


South Korea's prosecution announced on Thursday that it would not indict first lady Kim Keon Hee for her alleged involvement in a 63.6 billion won ($46.6 million) investment fraud, effectively clearing her of remaining legal risks.

The Seoul Central District Prosecutors' Office stated in a press release that charges against Kim would be dropped due to a lack of evidence indicating that she was aware of a pump-and-dump scheme when trading stocks of the targeted companies in the early 2010s.

With this decision, all criminal cases concerning Kim have been closed. This conclusion follows a criminal complaint filed against her in April 2020 and a closed-door interrogation conducted in July. No first lady in South Korea's modern history has faced a court trial.

The prosecution identified six accounts owned by Kim that recorded trading in the stocks involved in the investment fraud. One account was particularly contentious, as Kim sought investment proceeds shortly after a phone call with Kwon Oh-soo, the convicted former chair of Deutsche Motors and a key figure in the fraud.

The prosecution argued for Kim's innocence, asserting there was no evidence that she was aware of Kwon's involvement in the scheme during their phone conversation. They noted that Kim traded stocks afterward because she "trusted" Kwon, suggesting it was unlikely she would have predicted that he, as the head of a publicly-traded company, would orchestrate an investment fraud involving his own firm.

Kwon received a three-year suspended sentence in an appellate court ruling in September. The prosecution also acquitted Kim of the remaining charges related to her accounts, citing statute of limitations, weak connections to the fraud, or insufficient evidence of her awareness of her trust account managers' involvement in the scheme.

This decision contrasts with that of a man identified only by his surname Son, who was found guilty of aiding and abetting the stock manipulation crime by entrusting his accounts to the scammers. Unlike Kim's case, the court found clear evidence of Son's association with the fraudsters.

President Yoon Suk Yeol previously stated during a December 2021 election campaign that Kim had incurred losses amounting to tens of millions of won from the trades; however, the prosecution revealed that Kim and her mother had actually gained 2.3 billion won from trades linked to the fraud.

The announcement has sparked criticism from the liberal opposition party, with the Democratic Party of Korea proposing a special counsel bill to investigate the first lady on the same day. Similar bills have been vetoed twice since May 2022, and none have successfully overridden the veto in subsequent sessions.

Rep. Jo Seoung-lae, a senior spokesperson for the Democratic Party of Korea, stated that the vindication would fuel renewed calls for a special counsel investigation, asserting that the public would no longer accept the prosecution's claims of justice.

Additionally, probes into Kim are ongoing at the Corruption Investigation Office for High-ranking Officials regarding alleged violations of antigraft rules and her purported influence on the ruling party's candidate selection process ahead of the April general election.

Earlier on October 2, the Seoul Central District Prosecutors' Office closed another case related to Kim's alleged violation of antigraft laws in a high-profile "Dior bag scandal," where she received a luxury Christian Dior handbag before a spy camera incident.

The Seoul Central District Prosecutors' Office is scheduled for a parliamentary audit on Friday.






한국의 검찰은 목요일, 김건희 여사에 대해 636억 원(약 4660만 달러) 규모의 투자 사기의 연루 혐의에 대해 기소하지 않겠다고 발표했습니다. 이로써 김 여사는 남은 법적 위험에서 벗어나게 되었습니다.

서울중앙지검은 보도자료를 통해 김 여사가 2010년대 초 해당 기업의 주식을 거래할 때 발생한 펌프 앤 드럼프 사기에 대해 인지하고 있었다는 증거가 부족하다고 밝혔습니다.

이번 결정으로 김 여사에 대한 모든 형사 사건은 종료되었습니다.

김 여사에 대한 형사 고발은 2020년 4월에 제기되었으며, 검찰은 7월에 김 여사를 비공식적으로 심문했습니다. 한국 현대사에서 첫 번째 여사가 법정에 서게 된 경우는 없습니다.

검찰은 또한 김 여사가 투자 사기에 연루된 주식을 거래한 기록이 있는 여섯 개의 계좌를 발견했습니다.

이 중 한 계좌는 논란이 되었던 계좌로, 김 여사가 리스트 자동차 수입업체의 전 회장 Kwon Oh-soo와의 전화 통화 이후 투자 수익을 요청한 것으로 알려졌습니다.

검찰은 김 여사가 당시 통화에서 Kwon의 사기 연루 사실을 인지하고 있었음을 입증할 수 없다고 주장하며, 김 여사가 Kwon을 신뢰했기 때문에 주식을 거래했다는 점을 강조했습니다. 또한, Kwon이 자신의 회사를 연루한 투자 사기의 주범이 될 것이라고 예상할 수 없었다고 덧붙였습니다.

Kwon은 9월 항소 법원에서 3년의 집행유예를 선고받았습니다.

검찰은 나머지 계좌에 대해서도 공소시효, 사기와의 약한 연관성, 신탁 계좌 관리자의 펌프 앤 드럼프 투자 사기 연루 인지 여부 등의 이유로 김 여사를 무죄로 판결했습니다.

이번 결정은 Kwon의 사기범들과의 연관성이 명백하게 입증된 남성 Son에 대한 법원 판결과는 대조적입니다. Son은 자신의 계좌를 사기범들에게 맡김으로써 주식 조작 범죄를 도운 혐의로 유죄 판결을 받았습니다.

윤석열 대통령은 2021년 12월 대선 캠페인 중 김 여사가 "수천만 원의 손실을 봤다"고 언급했으나, 검찰은 목요일 김 여사와 그녀의 어머니가 사기와 관련된 거래를 통해 오히려 23억 원을 얻었다고 밝혔습니다.

이번 발표는 진보 야당의 반발을 불러일으켰으며, 더불어민주당은 같은 날 윤 대통령의 아내에 대한 특별 검찰 수사 법안을 발의했습니다. 이러한 법안은 2022년 5월 윤 대통령 취임 이후 두 차례 거부되었으며, 재투표에서 정권을 넘기지 못했습니다.

더불어민주당의 조승래 대변인은 목요일 이러한 무죄 판결이 새로운 입법을 통한 특별 검찰 수사 요구의 촉진제가 될 것이라고 말하며, 대중은 더 이상 검찰의 정의 주장에 속지 않을 것이라고 밝혔습니다.

김 여사를 겨냥한 수사도 독립 수사 기관인 고위공직자범죄수사처에서 진행 중이며, 그녀가 4월 총선 직전에 여당의 후보 선정 과정에서 영향력을 행사한 의혹이 포함되어 있습니다.

서울중앙지검은 이전에 10월 2일, 김 여사가 고위공직자법 위반과 관련된 고발 사건을 종결한 바 있습니다. 이 사건은 김 여사가 스파이 카메라 앞에서 크리스찬 디올 핸드백을 수령한 것과 관련이 있습니다.

서울중앙지검은 금요일 국회 감사에 회부될 예정입니다.

Previous Post Next Post