A new documentary titled "Secret Ink," part of the BBC 100 Women series, focuses on the experiences of female tattoo artists in Korea, a country where tattoos have historically been stigmatized and linked to criminality. The film is set to premiere this weekend on the BBC News channel and will later be available on the BBC News Korean YouTube channel.
In Korea, only licensed medical doctors are legally allowed to apply tattoos, which has led many skilled artists to operate in the underground tattoo scene, facing significant legal risks.
"Secret Ink" is available in both English and Korean and highlights the challenges these women encounter as they strive to make a living amidst social disapproval and legal threats. The documentary also addresses the ongoing efforts for legal reform to foster a safer and more accepting environment for tattoo artists.
Since its inception in 2013, BBC 100 Women has annually recognized 100 influential and inspirational women from around the world. The 2024 list features two Korean women: Park Su-bin, who founded the Stair Crusher Club to create an accessibility map for wheelchair users, and Kim Ye-ji, an Olympic air pistol shooter known for her composed demeanor.
"Secret Ink" will debut on the BBC News channel on Saturday at 11:30 a.m. Korean time.
한국에서 타투는 오랜 역사를 가지고 있으며, 종종 범죄와 연관되어 낙인찍히는 경향이 있다. 이러한 배경 속에서 BBC 100 Women 시리즈의 새로운 다큐멘터리 "Secret Ink"가 한국의 여성 타투이스트들의 삶에 대해 조명한다. 이 영화는 이번 주말 BBC 뉴스 채널에서 첫 방송되며, 이후 BBC 뉴스 한국 유튜브 채널에서도 시청 가능하다.
인기에도 불구하고, 한국 법률은 면허를 보유한 의사만이 타투를 할 수 있도록 허용하고 있다. 이로 인해 많은 재능 있는 아티스트들이 법적 위험이 큰 언더그라운드 타투 씬으로 밀려나고 있다.
영어와 한국어로 제공되는 "Secret Ink"는 이러한 여성들의 이야기를 담고 있으며, 사회적인 불승인과 법적 위협에 직면하면서 생계를 꾸려 나가는 고군분투를 심층적으로 다룬다. 이 영화는 또한 타투 아티스트들을 위한 보다 안전하고 수용적인 환경을 만들기 위한 법적 개혁을 향한 지속적인 전투를 조명한다.
2013년에 설립된 BBC 100 Women은 매년 전 세계에서 영향력 있고 영감을 주는 100명의 여성들의 이야기를 기념한다. 2024년 리스트에는 휠체어 이용자를 위한 접근성 지도를 만들기 위한 '계단 깨기 클럽'의 창립자 박수빈과 쿨한 demeanor로 화제를 모은 올림픽 공기권총 선수 김예지가 포함되어 있다.
"Secret Ink"는 토요일 오전 11시 30분(한국 시간)에 BBC 뉴스 채널에서 첫 방영된다.