Pierre Morcos, counselor for culture, education and science at the French Embassy, addressed a press briefing on Thursday regarding upcoming cultural events scheduled for the first half of the year at the Embassy of France in Seoul.
As Korean culture captivates audiences in France, the embassy is set to enhance cultural exchanges between the two nations. Morcos emphasized the embassy's commitment to serving as a bridge for expanding bilateral cultural cooperation.
"Many French artists are eager to learn the secrets behind Korea’s content creation," Morcos stated, highlighting the enthusiasm for collaboration.
This year, the embassy's flagship initiative is the Residency Program, which allows French artists to immerse themselves in Korea for three months. Participants will engage in creative activities and collaborate with local artists, with one significant venue being Villa Busan, located in the Saha District of Busan. The facility, launched in collaboration with local entities, opened in September and has already hosted two film directors as its first residents.
Yoann Le Tallec, cultural attaché at the embassy, mentioned that the second round of artist residents will be selected in June, focusing on visual artists who will prepare exhibitions related to Korean culture.
In addition to the residency program, the embassy will organize a "K-pop atelier" in March, where four French composers will work with JYP Entertainment to produce K-pop songs, scheduled for March 24 to 30.
The embassy has also planned over 20 cultural events for the first half of the year, beginning with the "Night of Reading" event. Other highlights include a meeting with children's book author Baru from February 18 to 23, pianist Olivier de Spiegeleire's performances from March 20 to 22, French Film Week from April 4 to 13, and performances by the National Orchestra of France from April 29 to May 2.
Looking forward, 2026 will mark the 140th anniversary of diplomatic relations between Korea and France. Morcos expressed aspirations for the anniversary year, stating that it will be monumental, with plans for exhibitions and orchestra performances across both major cities and smaller towns to enhance familiarity with French culture among Koreans.
프랑스 대사관의 문화, 교육 및 과학 고문인 피에르 모르코스는 2일 서울 프랑스 대사관에서 올해 상반기 예정된 행사에 대해 브리핑을 진행했다.
한국 문화가 프랑스 전역에서 많은 관심을 받고 있는 가운데, 프랑스 대사관은 양국 간의 문화 교류를 강화할 계획이다.
모르코스 고문은 브리핑에서 "많은 프랑스 아티스트들이 한국의 콘텐츠 제작 비결을 배우고 싶어 한다"고 전하며 "우리 대사관은 이러한 열정을 반영하여 한국과 프랑스 간의 문화 교류를 확대하는 다리 역할을 할 것"이라고 말했다.
올해 대사관의 주요 프로그램은 레지던시 프로그램으로, 프랑스 아티스트들이 한국에서 3개월간 체류하며 창작 활동을 하고 현지 아티스트들과 협력할 수 있도록 설계되었다. 이 프로그램의 중요한 공간인 빌라 부산은 부산 사하구에 위치한 문화시설로, 프랑스 대사관, 칸시, 부산광역시가 공동으로 개관하였으며, 운영을 9월에 시작했다. 두 명의 영화 감독이 첫 번째 레지던시 참여자로 선정되었다.
프랑스 대사관의 문화 담당관인 요안 르 타렉은 6월에 두 번째 아티스트 레지던트를 선정할 계획이라고 밝혔다. 그는 "한국 문화와 관련된 다양한 전시를 준비하고 한국 미술 전문가들과 교류할 시각 예술가를 선정할 것"이라고 덧붙였다.
빌라 부산 외에도 대사관은 3월에 레지던시 프로그램의 일환으로 'K-pop 아뜰리에'를 조직하고 있으며, 네 명의 프랑스 작곡가가 JYP 엔터테인먼트와 협력하여 K-pop 곡을 제작할 예정이다. 이들은 3월 24일부터 30일까지 서울에 머물면서 K-pop 히트곡 제작에 집중할 계획이다.
레지던시 프로그램 외에도 대사관은 올해 상반기 동안 20개 이상의 문화 행사를 준비하였다.
2일 '읽기 밤' 행사로 시작되는 일정에는 2월 18일부터 23일까지 아동 도서 작가 바루와의 만남, 3월 20일부터 22일까지 피아니스트 올리비에 드 스피겔레르의 공연, 4월 4일부터 13일까지 프랑스 영화 주간, 4월 29일부터 5월 2일까지 프랑스 국립 오케스트라의 공연이 포함되어 있다.
앞으로 2026년은 한국과 프랑스의 외교 관계 수립 140주년이 되는 해이다. 모르코스 고문은 내년 대사관의 비전을 공유하며 "특별한 해가 될 것이며, 모든 이에게 매력적인 행사를 계획하고 있다. 주요 도시뿐만 아니라 작은 도시에서도 전시와 오케스트라 공연을 개최하여 한국인들이 프랑스 문화를 더 친숙하게 느낄 수 있도록 할 것"이라고 말했다.