Actor Lee Hyun-wook describes his career as "a tree that is slowly but surely growing its branches," steadily expanding his filmography with multi-dimensional and challenging roles, regardless of obstacles.
In a recent interview, Lee discussed his experience working on the tvN and Tving drama "The Queen Who Crowns," which is set in the late Goryeo and early Joseon Dynasty.
The historical drama centers on Queen Wongyeong and her rise to power alongside her husband, King Taejong, revealing the complex dynamics between them and the unspoken tensions that exist.
Lee took on the challenge of portraying Yi Bang-won, who later became King Taejong, as both a deeply human character and a determined ruler striving to maintain his authority. "This is a special project for me because it’s my first historical drama," he stated, emphasizing the effort he put into showing a different side of Taejong.
Unlike previous portrayals that emphasized his masculine and charismatic presence, Lee aimed to present a more humanized version of the monarch. He expressed that if the character had been depicted as overwhelmingly strong and domineering, he would not have accepted the role.
Director Kim Sang-ho’s confidence in him was pivotal. Lee recalled, "During our first meeting, the director told me that I was the Yi Bang-won he was looking for. That gave me a huge boost of confidence."
One of the key relationships in "The Queen Who Crowns" is between Taejong and Queen Wongyeong, who love each other yet frequently clash over political disagreements. Lee expressed concern that their interactions might lean too much toward hatred rather than the complex blend of love and conflict he aimed to portray.
Through his research, Lee concluded that Taejong deeply loved Queen Wongyeong until the end, based on historical records indicating that he personally chose her burial site and decided they should be buried together.
Given the drama's focus on Queen Wongyeong’s life, balancing her relationship with Taejong was critical. Extensive discussions among the director and cast helped find the right tone and balance.
To make Taejong feel more human, Lee adjusted his approach to traditional historical drama acting styles, stating, "I didn’t just use the typical energy of a historical drama." He aimed to express the character's emotional state without overwhelming intensity.
When discussing his co-star Cha Joo-young, Lee praised her talent and dedication, noting her impressive efforts despite not coming from a traditional acting background. To commemorate their collaboration, he prepared a special gift for her on the drama’s final day.
While Lee’s portrayal of Taejong has received acclaim, he remains focused on his own areas for improvement, acknowledging that he has never been fully satisfied with his performances. He views "The Queen Who Crowns" as a significant milestone in his career, marking his first historical drama.
배우 이현욱은 자신의 경력을 "천천히 하지만 확실히 가지를 확장하는 나무"라고 설명하며, 어려움에도 불구하고 다차원적이고 도전적인 역할을 통해 필모그래피를 꾸준히 확장하고 있다.
최근 인터뷰에서 이현욱은 고려 후기(918-1392)와 조선 초기(1392-1910)를 배경으로 한 tvN과 Tving 드라마 "왕이 된 여왕"에서의 경험에 대해 이야기했다.
이 역사 드라마는 여왕 원경(차주영)과 남편 태종(이현욱)의 권력 상승을 중심으로 진행되며, 왕과 여왕, 부부 사이의 격렬한 역학과 그 사이에 숨겨진 긴장을 드러낸다.
이현욱은 후에 조선의 제3대 군주인 태종 이방원을 깊이 인간적인 인물이자 권위를 유지하려고 애쓰는 단호한 통치자로 묘사하는 도전 과제를 맡았다.
그는 "이것은 저에게 특별한 프로젝트입니다. 역사 드라마는 처음이기 때문입니다. 거의 1년 동안 작업했으며, 많은 열정을 쏟았습니다. 태종의 다른 면모를 보여주고 싶었고, 그 위해 많은 노력을 기울였습니다."라고 말했다.
이현욱은 태종의 전통적인 묘사와는 달리, 더욱 인간적인 왕의 모습을 강조하고자 했다.
"과거 드라마에서처럼 압도적으로 강하고 지배적인 태종이었다면 이 역할을 맡지 않았을 것입니다."라고 그는 전했다. 대신, 그는 그러한 중대한 역사적 인물을 묘사하는 압박감을 극복할 수 있도록 제작 팀을 믿었다.
감독 김상호의 신뢰 또한 큰 역할을 했다. "첫 만남에서 감독님이 저를 그가 찾고 있던 이방원이라고 말씀하셨습니다. 그 덕분에 큰 자신감을 얻었습니다."라며 자신의 감정에 대해 고백했다.
"왕이 된 여왕"에서의 사랑과 갈등의 균형을 이루는 주요 관계는 태종과 원경 여왕의 동적인 관계이다. 두 사람은 서로 사랑하지만 정치적 의견 차이로 자주 충돌한다.
이현욱은 그들의 상호작용이 미움 쪽으로 치우치면 안 된다고 걱정했다. "제가 개인적으로도 답답한 점이 있었습니다. 그들이 갈등을 극복하며 여전히 사랑했음을 보여주고 싶었습니다."라고 말했다.
그는 조사를 통해 태종이 원경을 끝까지 깊이 사랑했다고 결론지었다. 태종이 그녀의 묘지를 개인적으로 선택하고 함께 묻기로 결정한 역사적 기록에 근거하여 이를 해석하고자 했다.
드라마가 원경 여왕의 삶에 초점을 맞추는 만큼, 태종과의 관계의 균형이 스토리의 원활한 진행에 필수적이었다. 이를 위해 감독과 출연진은 올바른 톤과 균형을 찾기 위해 광범위한 논의를 했다.
이현욱은 태종을 더 인간적으로 느끼게 하기 위해 전통적인 역사 드라마의 연기 스타일을 의도적으로 조정했다.
"저는 전통적인 역사 드라마의 에너지를 단순히 사용하지 않았습니다."라고 그는 밝혔다. "강렬한 순간들에서는 매번 고함치지 않았습니다. 이렇게 하지 않았다면 태종의 감정 상태에 들어갈 수 없었을 것입니다."라고 덧붙였다.
차주영과의 작업에 대해 이현욱은 찬사를 아끼지 않았다. "그녀는 완벽한 배우 - 똑똑하고 재능이 넘칩니다. 전통적인 연기 배경에서 오지 않았기에 그녀가 쏟은 노력은 정말 대단합니다."라고 말했다.
드라마의 마지막 날을 기념하기 위해 이현욱은 차주영에게 특별한 선물을 준비했다. "그녀에게 편지를 쓰고 55송이의 꽃을 주었습니다."라고 밝혔다.
이현욱은 태종에 대한 찬사를 받았지만, 자신의 부족한 점에 집중하고 있다. "오디션이든 프로젝트든, 상상한 대로 되지 않는다면 남을 탓하는 것은 소용없습니다."라고 그는 언급했다.
그는 "왕이 된 여왕"이 자신의 경력에서 중요한 이정표라는 것을 인식하고 있다. "이것은 첫 역사 드라마였고, 제 필모그래피에 자국을 남겼습니다."라고 말했다.
배우 이현욱